Vol. VIII Hollywood, Florida Cross-Border Marketing Brief Estd. 2017
Spring Edition  ·  A cross-border marketing firm

Victory International Marketing

Marketing for businesses with borders to cross
Strategy Localization Paid Media Multi-Market Lead Gen
Front Page  ·  The Firm

A marketing firm for businesses that won't fit inside one country.

We work with U.S. companies expanding into Latin America, Latin American companies expanding into the U.S., and the small set of operators trying to do both at once.

Victory International Marketing was founded in 2017 in Hollywood, Florida, by two marketers who had spent the prior decade running campaigns inside multinational firms and watching the same friction repeat: a U.S. brand would buy media in Mexico assuming the playbook ported one-to-one. A Brazilian firm would launch in Miami expecting the audience to convert on the same offer. Neither did. The mistakes were rarely strategic — they were operational, linguistic, and cultural.

We exist for the operators who already know that. We run multi-market campaigns, build localized funnels, and handle the messy operational work that separates an expansion that lands from one that quietly burns budget for six months before the team admits the channel isn't going to work in that market.

Our practice is built on three things: a senior bilingual buying team, an in-house translation and localization function we don't outsource, and a willingness to tell a client when an expansion is the wrong move. We have ended engagements early. We will do it again.

I. The PracticeA small bilingual firm Senior-led

Built for businesses crossing borders.

We work with three kinds of clients. The first is a U.S. or Canadian business expanding into Latin America — typically a growth-stage company that has read the addressable-market data and is ready to commit twelve to twenty-four months of investment. The second is a Latin American business expanding into the U.S. — most often through Florida or Texas, often Spanish-speaking founders who have done well at home and want to take the next step north. The third, and the most common, is a company already operating in two or three countries that has hit the point where running each market separately has stopped scaling.

What we do for all three is the same in shape and different in execution. We adapt the marketing system to the market — not the other way around. We do not translate a U.S. landing page into Spanish and call it a launch. We do not assume what worked on Meta in São Paulo will work on Meta in Buenos Aires. We do not export creative without re-testing it.

The work is more research-heavy than most agencies care to do, and slower than most clients initially expect. Our typical first 90 days is mostly learning before it is operating. We have come to think of this as the difference between an agency and a firm: a firm bills for the document, not the campaign.

A campaign that works in one country and fails in another rarely fails for the reason the team thinks. Most of the time, the targeting was right, the creative was wrong, and the document explaining why nobody bothered to write. — Internal practice note, 2021

Operationally, we are organized around three teams. The buying team is bilingual by default and lives in the ad accounts — Meta, Google, TikTok, LinkedIn, programmatic display. The localization team handles the writing, the cultural adaptation, the legal and regulatory check on claims that translate badly. The operations team handles CRM, attribution, and the data plumbing that separates a campaign whose performance can be trusted from one whose performance can't.

Most engagements use all three teams. A few use only one or two. The simplest engagements we run are translation and localization for a brand that already has the campaign infrastructure but doesn't have the language coverage. The most complex are full-stack expansions where we own the buying, the localization, and the measurement for a multi-market launch.

We cap the firm at eight concurrent engagements. We hold the line on that number because the work compounds; spreading attention across twelve would mean doing all twelve at the level of an agency rather than the level of a firm.

II. CapabilitiesSix disciplines, in-house

What we are genuinely good at.

These six are the disciplines we have done long enough that the work is methodical rather than improvised. Anything outside this list, we are either honest about not being the right firm, or we bring in a partner who is.

i.

Multi-market paid media

Meta, Google, TikTok, and LinkedIn campaigns run by a bilingual buying team. The same senior buyer who reads the U.S. account also reads the Mexico account — we do not split clients across market specialists. One brand, one weekly memo, all markets.

ii.

Localization & cultural adaptation

In-house translation and localization for Spanish (Latin American and Castilian variants on request), Portuguese (Brazilian), and English. We do not run translation through an agency. The localization team works directly with the buying team, weekly.

iii.

Market-entry research

Buyer interviews, competitive landscape, regulatory scan, channel economics. Conducted by a senior consultant in-market, in language. Output is a written market-entry memo — not a slide deck.

iv.

Cross-border CRM & ops

HubSpot, Salesforce, and warehouse-level work that makes multi-market reporting trustworthy. Attribution architecture, lead routing, currency handling, the un-glamorous data plumbing that determines whether the dashboards mean anything.

v.

Conversion design, in two languages

Landing pages, sales pages, and email sequences shipped in both languages by the same team. Not translated separately, not done by different vendors. The Spanish page is not a translation of the English one — it is a localized variant.

vi.

Outbound SDR · Spanish & English

Bilingual outbound prospecting and inbound qualification for B2B clients targeting both markets. SDRs are full-time, in-house, in Hollywood. We do not subcontract this to a Manila or Mexico City BPO.

Active markets  ·  in alphabetical order
Primary

United States

National & FL/TX/CA focus. Hispanic-market specialization. English-language B2B and DTC.

Primary

Mexico

Mexico City, Monterrey, Guadalajara. Both consumer and B2B. Six years of in-market history.

Primary

Brazil

São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte. Portuguese-language buying and content. PIX-integrated funnels.

Active

Colombia

Bogotá & Medellín. Strong fit for B2B services and growth-stage e-commerce expanding from Mexico.

Active

Argentina

Buenos Aires. Periodic engagements depending on FX conditions and capital-controls outlook.

Active

Chile

Santiago. The smallest of the primary markets, but consistent in B2B and premium DTC.

Selective

Spain

Madrid & Barcelona. Castilian Spanish, on a case-by-case basis. Not a primary focus.

Selective

Canada

Toronto & Vancouver. English-language engagements typically as an extension of U.S. work.

III. EngagementThree ways to work with us We will tell you which

Three engagement models. Selected by the work, not the budget.

Model I  ·  Full firm

Multi-market expansion

A full-stack engagement for a brand crossing one or more borders. Market research, localization build, campaign execution, measurement, and the cross-border CRM work that ordinarily nobody owns.

Term · 12 months minimum  ·  Markets · 2–4
Model II  ·  Localization

Translation & campaign adaptation

For brands that already have the campaign infrastructure and need the language coverage. Localization team works as an extension of your existing marketing function. Six-month minimum.

Term · 6 months minimum  ·  Languages · ES, PT
Model III  ·  Research only

Market-entry diligence

A fixed eight-week engagement. Buyer interviews in-market, competitive landscape, regulatory scan, written market-entry memo. The right pick when the question is "should we" rather than "how should we."

Term · 8 weeks, fixed  ·  Output · written memo
IV. CorrespondenceResponse within one business day

Write us a letter.

Tell us where the business is, where you want it to go, and what has stopped it from getting there. We answer in writing, in the language of the inquiry, within a business day.
Write to
[email protected]
The Firm
2031 Harrison St
Suite 15
Hollywood, FL 33020
Hours
Mon–Fri, 9–6 Eastern
Inquiries answered in EN, ES, or PT